Ejemplos del uso de "de modo nenhum" en portugués

<>
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Há apenas alguns erros, ou talvez nenhum. There are only a few mistakes, or perhaps none at all.
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Não restou nenhum leite. There is no milk left.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Não conheço nenhum deles. I know none of them.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
"Havia um cadáver na sala?" "Não, não havia nenhum cadáver lá." "Was there a dead body in the room?" "No, there was no body there."
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha. And thus the lion fell in love with the ewe.
Não preciso de mais nenhum crédito. I don't need any more credits.
Eu fiquei encantado com o modo como ela falava. I was charmed by her way of speaking.
Nenhum estudante pôde responder à pergunta. No students could answer the question.
É uma vergonha o modo com que os recursos naturais são desperdiçados. It's a shame the way natural resources are wasted.
Nunca vou a lugar nenhum. I never go anywhere.
Você acha que meu modo de ensinar é errado? Do you think that my way of teaching is wrong?
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui. Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.