Ejemplos del uso de "deixam" en portugués

<>
As lentes de contato deixam os meus olhos secos. Será que eu deveria usar gotas? My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Não deixes o certo pelo duvidoso Never quit certainty for hope
O país deixou de existir. The nation ceased to exist.
Pare! Você está a deixando inconfortável. Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Deixei de fumar um ano atrás. I gave up smoking a year ago.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Não deixarei ninguém te machucar. I won't let nobody hurt you.
Ela o pressionou a deixar seu emprego. She pressured him to quit his job.
Quem deixa de ser amigo, nunca o foi He never was a friend who has ceased to be one
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Ele me deixaria ajudá-lo. He would let me help him.
Eu sei o porquê de ela ter deixado seu emprego. I know the reason that she quit her job.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Não deixe a sopa esfriar. Don't let the soup get cold.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.