Ejemplos del uso de "deixar a desejar" en portugués
Eu não posso aprovar o projeto. Ele deixa muito a desejar.
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
Ele foi obrigado a deixar a cidade, mudando-se para Berlim.
He had to leave the city, so he moved to Berlin.
Gostaria de deixar a cidade e redescobrir a natureza.
I'd like to leave the city and rediscover nature.
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces.
You shouldn't let children eat too many sweets.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial.
I decided that I would quit my part-time job.
Levá-lo-ei para onde quiser ir e comprar-lhe-ei tudo o que o seu coração desejar.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha.
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.
I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão.
Let's put this money aside for our summer trip.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad