Ejemplos del uso de "do que o habitual" en portugués
Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
O que você é é mais importante do que o que você tem.
It's more important what you are than what you have.
As pessoas são mais educadas agora do que o que costumavam ser.
People are more educated now than they used to be.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano.
A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Nosso preço é substancialmente mais alto do que o atual preço de mercado.
Our price is considerably higher than the current market price.
O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro.
The hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro isn't black, has the hair of the inset of the foot more black than the black hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro.
Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo.
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Dizem que o vinho tinto é melhor com carne do que o branco.
They say red wine is better with meat than white.
Você deveria passar mais tempo estudando do que o que você passa.
You should spend more time studying than you do.
A comédia está muito mais próxima da vida real do que o drama.
Comedy is much closer to real life than drama.
Nesses dias, o açúcar foi menos valorizado do que o sal.
In those days, sugar was less valuable than salt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad