Exemples d'utilisation de "ficar na defensiva" en portugais

<>
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ele vai ficar na casa de um amigo. He is going to stay at a friend's house.
No entanto, você tem que ficar na fila... However, you have to queue...
Ele teve que ficar na cama. He had to stay in bed.
Por quanto tempo vocês pretendem ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Por quanto tempo você pretende ficar na Alemanha? How long do you intend to stay in Germany?
Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir. Can I stay at your place? I have nowhere to go.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Deixe-o ficar em casa se quiser. Let him stay home if he wants!
Se você comer muito, vai ficar gorda. If you eat too much you will become fat.
"Você vai à festa?" "Não, o que eu quero mesmo é ficar em casa." "Are you going to the party?" "No, what I'd really like to do is stay home."
Gostaria de ficar uma noite mais, se puder. I'd like to stay another night if I can.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
Ficar sozinho é um saco. Being alone sucks.
Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital? How much longer will I have to stay in the hospital?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !