Ejemplos del uso de "mande" en portugués con traducción "tell"

<>
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer. She obeys him no matter what he tells her to do.
Faça tudo o que ele mandar. Do whatever he tells you.
Você deve fazer o que te mandam. You must do as you are told.
Disse-lhes que me mandassem outro boleto. I told them to send me another ticket.
Faça do jeito que eu te mandei. Do it the way I told you to.
Não posso fazer como ele me mandou. I can't do as he told me to.
Minha mulher me mandou jogar fora esse chapéu velho. My wife told me to do away with this old hat.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa. I shouldn't have to tell you to do your homework.
O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam. The problem is that that boy never does what he is told to do.
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá. She tells him to give her all of his salary and he does.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.