Ejemplos del uso de "por um momento" en portugués
Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
She has suffered from bad headaches for a long time.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Se pelo menos nós parássemos de tentar sermos felizes, nós poderíamos ter um momento feliz.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Ao atravessar a rua, eu quase fui atropelado por um carro.
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad