Ejemplos del uso de "senti" en portugués con traducción "be sorry"

<>
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
"Sinto muito", suspirou o menino. "I am sorry," sighed the boy.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível. We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.