Ejemplos del uso de "sinto" en portugués con traducción "feel"

<>
Eu me sinto frequentemente deprimido. I feel depressed often.
Não me sinto cómodo aqui. I don't feel at ease here.
Eu não me sinto bem. I don't feel well.
Eu me sinto melhor hoje. I feel better today.
Eu sinto muito por você. I feel for you deeply.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Eu sinto que ele está certo. I have a feeling he is right.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Me sinto um pouco triste hoje. I'm feeling a little sad today.
Eu me sinto mal por eles. I feel bad for them.
Eu sinto o peso da idade. I feel my age.
Sinto como se algo estivesse errago. I feel that something is wrong.
Eu me sinto mal por ele. I feel bad for him.
Eu me sinto culpado a esse respeito. I feel guilty about it.
Eu me sinto mal por esse cara. I feel bad for that guy.
Sinto que vou chorar como uma garotinha. I feel like crying out loud as if I were a little girl.
Eu sinto fome depois de uma longa caminhada. I feel hungry after a long walk.
Eu sempre me sinto triste nas segundas-feiras. I always feel blue on Mondays.
Quando estou correndo, sinto o vento em meus cabelos. When I run, I feel the wind in my hair.
Quando observo o oceano eu me sinto em paz. When I contemplate the sea, I feel calm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.