Ejemplos del uso de "sujeitos" en portugués

<>
Todos estão sujeitos à lei. Everybody is subject to law.
Até nossos cérebros estão sujeitos às leis da física. Even our brains are all subject to the laws of physics.
Não coloque o console nem os acessórios em locais sujeitos a bruscas mudanças de temperatura (por exemplo, mudanças de 10 °C ou 18 °F por hora ou mais). Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more).
O tomate está sujeito a numerosas doenças. The tomato is subject to a number of diseases.
Ele está sujeito às críticas de seus colegas. He is subject to the criticism of his colleagues.
Não coloque o console nem os acessórios sobre superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações. Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes. Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
Obrigatoriamente estamos sujeitos a errar de vez em quando. We are bound to make mistakes from time to time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.