Ejemplos del uso de "surpreso" en portugués
Fiquei surpreso ao ouvir que as pessoas realmente não comem verduras.
I was surprised that when I heard that people really don't eat leafy vegetables.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...".
I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo.
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Você ficaria surpreso com a quantidade de coisas que você pode aprender em uma semana.
You'd be surprised what you can learn in a week.
No último ano, eu voltei para casa e fiquei surpreso ao encontrar tanto a vila quanto as pessoas totalmente diferentes.
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
No momento em que eles o encontrarem, surpreender-se-ão.
The moment they find it, they will be surprised.
Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim".
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad