Ejemplos del uso de "tão somente" en portugués
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain is only as strong as its weakest link.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la.
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Quando era estudante, ela foi à discoteca somente uma vez.
When she was a student, she went to the disco once only.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples!
You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad