Beispiele für die Verwendung von "Были" im Russischen

<>
Мы были гражданами второго сорта. Wir waren Bürger zweiter Klasse.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
И ими были охотники саванны. Das waren die Savennenjäger.
Обвинения в измене были сняты. Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen.
Все блюда были вкусно приготовлены. Alle Gerichte waren schmackhaft zubereitet.
Большинство независимых СМИ были закрыты. Die meisten unabhängigen Medien wurde geschlossen.
Вы ведь были там недавно? - War das nicht vor kurzem erst?
Супруги для них были выбраны. Ihre Partner wurden für sie ausgesucht.
Не все последствия были катастрофическими. Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal.
Пока эти надежды были разбиты. Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt.
И это были представленные презервативы. Und das waren die Kondome die wir eingeführt hatten.
Каковы были бы его действия? Was würde sie tun?
И мы были невероятно счастливы. Und wir waren sehr, sehr glücklich.
Они были протестированы в лаборатории. Sie wurden alle zuvor im Labor getestet.
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
И маршруты судов были сдвинуты. Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert.
Марсиане были бы поражены этим. Marsmenschen wären darüber erstaunt.
Все работы были выполнены специалистами. Alle Arbeiten wurden von Fachleuten ausgeführt.
Эти люди были невольной аудиторией. Das war ein sehr gefangenes Publikum.
Были внесены изменения в конституцию. Verfassungsänderungen wurden verabschiedet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.