Ejemplos del uso de "Всей" en ruso con traducción "ganz"
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе:
Der Grund dafür ist im Wesentlichen in ganz Europa der gleiche:
Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.
Ей смогут воспользоваться люди по всей Америке.
Es wird Menschen in ganz Amerika zur Verfügung stehen.
Опять эти медузы поперёк всей шеи, вот здесь.
Wieder die Würfelquallen - quer über meinen ganzen Nacken, hier drüber.
Миллионы йеменцев по всей стране единогласно требуют одного.
Die Solidarität von Millionen Jemeniten im ganzen Land die dasselbe fordern.
Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
Aber wir hatten auch viel Glück, die Transformation des ganzen Landes verfolgen zu können.
По всей стране ветряные генераторы отключились на неделю,
Der Wind im ganzen Land hat für eine Woche aufgehört zu wehen.
Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Wir erleben in ganz Afrika derart rasche Veränderungen.
В результате во всей Швеции увеличилось разнообразие школ.
Aufgrund dieser Entwicklung hat sich in ganz Schweden eine Vielfalt von Schulen herausgebildet.
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке.
Ganz Lateinamerika steht im Zeichen des Wiederaufbaus und Wandels.
Он преподносит игру как трансформационную силу всей своей жизни.
Und er sagt, Spielen sei die Verwandlungskraft seines ganzen Lebens gewesen.
Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно.
Wir brauchten nicht mit dem ganzen Land gleichzeitig zu sprechen.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Und dann beruhige ich tatsächlich mein ganzes Nervensystem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad