Ejemplos del uso de "Должна" en ruso

<>
Traducciones: todos1010 sollen649 otras traducciones361
Я должна так много сказать. Ich habe so viel zu sagen.
Франция не должна себя обманывать: Frankreich darf sich nichts vormachen:
Она должна заставлять нас думать - Weil die Architektur auch das Stellen von Fragen ist.
И эта должна быть больше? Diesmal wird es also größer sein?
Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована. Die Lissabon-Strategie braucht einen neuen Schwerpunkt.
Плотина должна принести и пользу. Der Damm wird seinen Nutzen haben.
Молодежь должна быть на первом месте Vorrang für die Jugend
"Ваша работа не должна быть безупречной. "Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein.
Но ООН должна сыграть важную роль. Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei.
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Какой должна быть роль общественной политики? Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung?
идеология больше не должна им управлять. Sie darf sich nicht länger von der Ideologie leiten lassen.
Эта работа не должна пройти впустую. Diese Leistung darf nicht weggeworfen werden.
· Роль Америки должна быть правильно понята. · Eine angemessene Rolle für Amerika:
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert.
которая должна пройти через женское влагалище". Und das geht durch die Vagina der Frau."
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. Man kann die Belastung sehen.
Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды? Gesetzliche Regelungen für staatliche Investitionsfonds?
Таким образом, ясно, что Европа должна сделать. Das macht klar, was Europa zu tun hat.
Но в результате обязательно должна получиться история. Aber das Resultat sind immer Geschichten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.