Ejemplos del uso de "За" en ruso con traducción "hinter"

<>
Оставайтесь за ограждением! Bleiben Sie hinter der Absperrung!
за этими словами скрывалось многое. hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Цвета отображают мотивы, стоящие за этими числами. Und die Farben hier stellen die Motivation hinter dem Geld dar.
Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной. Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
За тем окном - моя комната. Dort hinter dem Fenster ist mein Zimmer.
Они убрали гематому за глазом. Sie entfernten ein Hämatom hinter meinem Auge.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
За той дверью Национальный Юридический Архив. Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv.
А за этим стоит уровень образования, Und hinter der Gesundheit steht das Bildungsniveau.
я сижу за табличкой "Соединённые Штаты". Ich sitze hinter dem Schild auf dem "Die Vereinigten Staaten" steht.
Англия прямо за вами, как обычно. England ist direkt hinter euch, wie üblich.
У нас за сердцем проходит аорта. Die Aorta kommt hinter dem Herz hervor.
Не ищи мою тень за мной. Such nach meinem Schatten nicht hinter mir.
Эвелин и я спрятались за мамой. Evelyn und ich versteckten uns hinter meiner Mutter.
За разрушениями я нашла души мест. Hinter der Zerstörung fand ich eine Seele von Orten.
За этой рукой мир из вазелина. Hinter dieser Hand ist eine Welt aus Vaseline.
За каждой фотографией скрывается целая история. Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte.
Суровая реальность за этими цифрами такова: Die grausame Realität hinter diesen Zahlen ist folgende:
Но за этим иконками скрыт сложный код. Aber hinter dem Icon ist ein komplexer Code.
Что стоит за стремительным падением популярности Саркози? Was steckt nun hinter Sarkozys Popularitätstief?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.