Ejemplos del uso de "Известен" en ruso con traducción "bekannt"
Франклин был известен своим здравым смыслом.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt.
Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
Sperling ist nicht annähernd so bekannt wie Summers.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность.
Er ist weniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
Этот факт известен в офисах компаний, инвестирующих в Польшу;
Diese Tatsache ist denn Geschäftsräten ausländischer Unternehmen bekannt, die in Polen investieren.
Вам может быть известен фильм "Контакт", который это популяризировал.
Und Sie kennen vielleicht den Film "Contact", der das Konzept mehr oder weniger bekannt gemacht hat.
Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
Ich bin bei den TEDstern bekannt als der Mann, der mit Dinosauriern schläft.
На самом деле пока только один коннектом известен, коннектом этого червячка.
Nun, bisher ist nur ein Connectome bekannt, jenes dieses kleinen Wurms.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки.
Und in Kürze war das Kondom bekannt als Mädchens bester Freund.
Наконец, поскольку в Коннектикуте я был хорошо известен, они решили собрать консилиум.
Und letztendliche, da ich in Connecticut bekannt war, entschieden sie, dass sie besser ein Treffen der hochrangigen Mitarbeiter haben sollten.
Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей.
Cheney war besser bekannt als skrupelloser bürokratischer Strippenzieher denn als Mann mit kühnen Ideen.
Их новый, харизматичный президент был известен как англофил и носитель духа космополитизма.
Sie hatten einen neuen, charismatischen Präsidenten, dessen Anglophilie und kosmopolitische Geisteshaltung bekannt waren.
Эзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском.
Der esoterische Weg des Islam ist eher als Sufismus, arabisch Tasawwuf, bekannt.
Он довольно известен в Бостоне, помогает другим пациентам и детям создавать музыку.
Tatsächlich ist er in der Gegend von Boston ziemlich bekannt, betreut Leute am Krankenhaus und Kinder vor Ort darin, eigene Musik zu machen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad