Ejemplos del uso de "Маленькие" en ruso

<>
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. Es gibt einzelne kleine Ampullen aus.
Но маленькие государства менее склонны считать, что они могут создавать правила игры, и соответственно они больше готовы к корректировке своей деятельности и способны ею заниматься. Kleine Länder jedoch glauben mit sehr viel geringerer Wahrscheinlichkeit, dass sie die Spielregeln aufstellen können - und sie sind deshalb eher bereit und in der Lage, Anpassungen vorzunehmen.
Мы любим маленькие семейные фермы. Wir lieben kleine Familienbetriebe.
Эти маленькие девочки сказали ему: Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm:
к которым пришивали маленькие подушечки. Und ich hatte diese kleinen Kissen, die ich zusammennähte.
Иногда это очень маленькие покупки. Manchmal sind es nur kleine Einkäufe.
Где же все маленькие динозавры?" Wo sind die kleinen?"
маленькие окошки в бесконечные дали. Kleine Gucklöcher in unendliche Weiten.
ВВС начали делать маленькие модели. Die Air Force begann damit kleinere Modelle zu bauen, und begann dies.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Eine Operation mit langen Instrumenten durch kleine Einschnitte.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Ungeliebte kleine Mädchen sind am schlechtesten dran.
Все эти маленькие точки - это галактики. Diese kleinen Flecken, die Sie hier sehen, sind Galaxien.
Там семьи маленькие, а жизнь долгая. Sie hatten kleine Familien und ein langes Leben.
Они обнаружили вот такие маленькие предметы. Sie entdecken kleine Objekte wie diese.
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире Die kleinen Aktienmärkte in einer globalisierten Welt
"Наши маленькие бельгийцы растут", - подчеркнул он. "Wir kleinen Belgier kommen groβ raus", betonte er.
Вы можете видеть здесь, маленькие планеты доминируют. Hier können Sie sehen, dass die kleinen Planeten das Bild dominieren.
Он делает те маленькие точки на странице. das macht diese kleinen Punkte auf der Seite.
Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим. Das sind in Wahrheit sehr dreckige kleinen Protozellen.
Но она производит и выделяет маленькие молекулы, Aber sie stellt kleine Moleküle her und scheidet diese aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.