Ejemplos del uso de "Меньше всего" en ruso con traducción "wenig"

<>
Кто много говорит, мало делает. Wer viel redet, tut wenig.
Этих специалистов просто слишком мало. Es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker.
Но ей уделяется мало внимания. Und es ist eine, die wenig Aufmerksamkeit bekommt.
У нас мало шансов выиграть. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
Но не слишком мало энергии. Aber nicht zu wenig.
Боюсь, я мало чем могу помочь. Ich befürchte, dass ich wenig helfen kann.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто. Diejenigen, die wissenschaftliche Argumente machen, sind sehr wenig.
Это невероятно, как мало мы знаем. Es ist unglaublich, wie wenig wir wissen.
У нас осталось совсем мало времени. So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit.
Мы знаем очень мало о них. Wir wissen sehr wenig über sie.
У нас мало возможностей говорить по-немецки. Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.
А пользы от этих затрат очень мало. Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken.
Сделано же в этом направлении было мало. Wenig wurde unternommen.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firmen, die wenig investieren, werden wettbewerbsunfähig.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.
и у нас было очень, очень мало врачей. und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. Bislang hat dieses Problem wenig Aufmerksamkeit auf sich gezogen.
Однако эти цифры мало утешительны для сторонников "за": Doch spenden diese Zahlen der pro-europäischen Seite wenig Trost:
Кто слишком много мыслит, тот мало сможет совершить. Wer gar zuviel bedenkt, wird wenig leisten.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится. Die Palästinenser verstehen, dass sich ohne Druck wenig verändern wird.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.