Ejemplos del uso de "Не только" en ruso con traducción "nicht nur"

<>
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Eine alle gesellschaftlichen Gruppen umfassende Erholung ist nicht nur machbar;
И не только с США. Und das nicht nur im Hinblick auf die USA.
Так думают не только эксперты. Und nicht nur die Experten denken so.
Дело не только в деньгах. Es geht nicht nur ums Geld.
Дело не только в экономике. Das war nicht nur eine wirtschaftliche Geschichte.
Но, не только рыба исчезает. Jedoch sind nicht nur die Fische am Verschwinden.
Речь не только о деньгах. Es geht nicht nur ums Geld.
И это не только рыбы. Und nicht nur Fisch.
Вопрос не только в чистоте; Es ist nicht nur eine Frage der Sauberkeit.
И это не только больницы. Und es betrifft nicht nur Krankenhäuser.
Сегодня проблема не только экономическая. Heute liegt das Problem nicht nur in der Wirtschaft.
А не только конкретной стратегии. Nicht nur eine bestimmte Strategie.
И это касается не только женщин. Und es geht nicht nur um Frauen.
Сребреница - позор не только для Нидерландов Nicht nur die Niederländer haben in Srebrenica ihre Ehre eingebüßt
Это не только Япония, являющаяся лидером. Nicht nur Japan liegt schon seit einiger Zeit vorne.
и не только в физическом мире. Nicht nur in der echten Welt.
Этот потенциал доступен не только избранным. Dieses Potenzial haben nicht nur ein paar wenige Glückliche.
Конечно, речь не только об iPhone. Natürlich hat dies nicht nur mit dem iPhone zu tun.
Это касается не только развивающихся стран. Und das nicht nur in Entwicklungsländern.
И дело не только в регулировании; Es geht nicht nur um rechtliche Bedingungen;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.