Ejemplos del uso de "Новым" en ruso
И все же, возможно, пережитые Новым Орлеаном страдания не были напрасными.
Doch gibt es vielleicht einen Silberstreif in den Wolken über New Orleans.
Образование одарённых детей было новым делом.
Damals war Hochbegabtenförderung noch nicht sehr verbreitet.
и проделай это вновь с новым поколением.
Und versuch das Ganze nochmal mit einer anderen Generation.
Но люди противятся новым идеям, и это понятно.
Und Menschen sind sehr widerspenstig gegenüber Ideen und zu Recht:
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком.
Heute nehmen die meisten Leute Kasachstan als einen aufstrebenden geopolitischen Akteur wahr.
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
Ist mein Buch nun der nächste große amerikanische Roman?
Я хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом.
Und ich möchte mein jüngstes Kunstprojekt mit Ihnen teilen.
Сначала было много неосведомленного энтузиазма, связанного с новым планом.
Zuerst rief der Plan eine Menge uninformierten Enthusiasmus hervor.
Таким образом, Индия станет новым Китаем последних двадцати лет.
Indien wird sich daher so entwickeln wie China in den vergangenen zwei Jahrzehnten.
Это означает, что данный вирус может стать новым глобальным убийцей.
Dies deutet darauf hin, dass sie sich zur nächsten globalen Killerseuche entwickeln könnte.
Результат биопсии пришел на неделе между Рождеством и Новым годом:
Das Ergebnis der Biopsie lag in der Woche zwischen Weihnachten und Neujahr vor:
Так давайте же позволим новым поколениям обозначить свои собственные битвы и желания.
Erlauben wir es daher nachfolgenden Generationen, ihre eigenen Kämpfe und Sehnsüchte zu definieren.
Это приведет к новым беспорядкам в рядах правительства и в стране в целом.
Das würde Partei, Regierung und das ganze Land erneut in Aufruhr stürzen.
Каждый в мире волен перенимать или копировать музыкальные идеи, использовать их новым способом.
Jeder Einzelne auf der Welt kann musikalische Ideen rippen, kopieren und auf innovative Weise nutzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad