Ejemplos del uso de "Относительно" en ruso

<>
И вся вещь относительно симметрична. Und die ganze Sache ist irgendwie symmetrisch.
Каковы же выводы относительно контекста? Was bedeutet das nun für den Zusammenhang?
Вопрос относительно личности преступников аналогичен. Eine ähnliche Frage stellt sich im Hinblick auf die Täter.
Это ваши заключения относительно комнаты. Es basiert auf deiner Schlussfolgerung vom Raum.
Существует несколько относительно экзотичных галактик. Es gibt jedoch einige recht exotische Galaxien.
Но эта роль относительно невелика Aber diese Wirkung ist recht gering.
Мы можем повторить это относительно рака. Wir könnten dasselbe bei Krebs tun.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. Dies nährt Zweifel über den Nutzen der Solidarität.
Наше письмо относительно Вашего просроченного счета Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна. Zu Schulabbrüchen sind die Zahlen beeindruckend.
Наше письмо относительно того самого дела Wir schreiben Ihnen wegen derselben Angelegenheit
И эта проблема всплыла относительно недавно. Und dieses Problem ist noch sehr jung.
Споры относительно правил выборов, однако, продолжаются. Die Streitigkeiten um die Wahlordnung dauern jedoch weiterhin an.
Мы подвели итоги относительно полученной информации Wir haben unsere Erkundigungen abgeschlossen
Как некогда Черчилль сказал относительно американцев: Churchill sagte über die Amerikaner:
Логика Запада относительно расширения была геополитической: Die Logik des Westens für die Erweiterung war geopolitischer Art:
Если вы здоровы, вы относительно здоровы. Wenn Sie gesund sind, sind Sie richtig gesund.
Существует множество теорий относительно происхождения жизни. Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.
У меня нет планов относительно моей карьеры. Ich habe keine Karriere.
Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе Osteuropas Vogel-Strauß-Politik im Umgang mit HIV
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.