Ejemplos del uso de "Пошлите" en ruso con traducción "schicken"
Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир.
Jetzt schicken sie also den Charakter zurück in diese Welt.
Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом.
Ich schickte sie nach Hause ohne mit meinem Oberarzt zu sprechen.
Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями.
Er schickt verschiedene Diplomaten mit jeweils einander widersprechenden Instruktionen in die Verhandlungen.
Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин:
Die Wanderarbeiter dürften wohl aus vielerlei Gründen Geld nach Hause schicken:
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Er war so beschäftigt, dass er seinen Sohn an seiner Stelle schickte.
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой.
Ich habe also diese Kalender eingeführt, die ich den Eltern nach Hause schickte.
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса:
Sie schickte außerdem ein unverkennbares Signal an jene, die bereit sind, Stimmen zu stehlen:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad