Ejemplos del uso de "Предположим" en ruso
Traducciones:
todos254
annehmen60
an|nehmen49
vermuten32
denken24
voraus setzen11
sich voraus setzen6
mutmaßen3
sich mutmaßen3
sich vermuten3
otras traducciones63
Предположим, курс рупии начинает падать.
Nehmen wir weiter an, dass dann der Wechselkurs der Rupie fällt.
Снова предположим, что Вы - ответственный министр.
Nehmen Sie erneut an, Sie seien der verantwortliche Minister.
а другой, предположим, очень хорошо владеет.
Und nehmen wir an, die andere Person hat gute Sprachfähigkeiten.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Nehmen wir an, Sie wollten ein Waschmittel produzieren.
Предположим, Джун ты в деревне, глухой деревне.
Nehmen Sie an, Sie leben in einem Dorf auf dem Lande.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю.
Stellen Sie sich vor Mars-Wissenschaftler kämen zur Erde.
Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Aber nehmen Sie jetzt einmal an, Sie würden versuchen, seine Oberfläche abzumessen.
Но предположим, что англичане начали бомбить Буэнос-Айрес.
Doch nehmen wir an, die Briten hätten Buenos Aires bombardiert.
Предположим, я в Монтерее, и я хочу что?
Also sagen wir, dass ich mich in Monterey befinde und was haben möchte?
Предположим, что этот человек представляет собой типичное человеческое существо,
Dieser Mann hier ist dazu bestimmt, den allgemeinen Menschen zu repräsentieren.
Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают.
Nehmen wir an unsere Technologien zum Entdecken eines Connectomes funktionieren wirklich.
Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Nehmen wir an, die Regierung verteilt das zusätzliche Geld an ihre Bürger.
Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10.
Aber verdoppeln wir doch die Anzahl der Entscheidungsträger von fünf auf zehn.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой.
Nehmen wir an, Sie sehen eine Teekanne, und die Teekanne ist gefüllt mit heissem Wasser.
Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас.
Sie können jetzt 60 Dollar haben oder jetzt 50 Dollar.
Теперь предположим, что вместо этого вы хотите купить машину с автомагнитолой,
Nun, stellen Sie sich vor, Sie wollten stattdessen sich ein Auto kaufen, das bereits ein Autoradio hat.
Так что он сказал "Давайте предположим, - я предположу, что эти события независимы.
Er sagte also, "Nehmen wir hier an - ich nehme hier an, diese Ereignisse sind unabhängig voneinander.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad