Ejemplos del uso de "При этом" en ruso

<>
Traducciones: todos728 dabei85 hierbei2 otras traducciones641
При этом страдает экономический рост: Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
Детали при этом не теряются. Wenn ich dies tue, verliere ich nicht die ursprünglichen Einzelheiten.
При этом, законы слишком детализированы. Außerdem ist es zu kompliziert.
Делая при этом намного, намного меньше. Und ich mache viel, viel weniger.
Одной группе при этом он сказал: Einer Gruppe sagte er:
При этом голландцы всегда делали так. Die Niederländer setzen dann zu einer Erwiderung an.
При этом можно придерживаться разумного графика. Ein vernünftiger Zeitrahmen ist machbar.
При этом мы учимся дружеским отношениям, Dann erlernen wir Freundschaft.
При этом появляется головокружение и покалывание. Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt.
при этом отправляется около 200 миллионов писем. Das heißt, es werden 200 Millionen Briefe verschickt.
При этом от реакции избавиться не удаётся - Doch wir können diese Moleküle nicht loswerden.
При этом они лучше, потому что быстрее. Und sie sind sogar besser, denn sie sind schneller.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? Soll man sich dann terrorisiert fühlen?
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг. In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen.
и возникающие при этом ассоциации очень сильны. Und sie löst sehr starke Assoziationen aus.
При этом не уделяя им никакого внимания. Beachten Sie sie also nicht zu sehr.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Die Kosten haben sich jedes Jahr halbiert.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Auch wurden die Oligarchen nicht gerettet.
При этом всегда заблуждался - весело, оптимистично заблуждался. Und sie liegen immer falsch, immer irrsinnig komisch, optimistisch falsch.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми. Natürlich sehen die Probleme manchmal unüberwindbar aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.