Exemples d'utilisation de "Путешествие" en russe

<>
Мэри отправилась в кругосветное путешествие. Maria begab sich auf eine Reise um die Welt.
Путешествие длинной в 5 лет. Im Grunde genommen eine 5-jährige Reise.
С этого началось моё путешествие, Das war der Beginn meiner Reise.
И мы закончили наше путешествие. Und wir haben unsere Reise beendet.
Я решил отправиться в путешествие. Ich beschloss auf Reisen zu gehen.
Это путешествие началось 20 лет назад. Es ist eine Reise die vor 20 Jahren begann.
Это первое путешествие в моей жизни. Es ist die erste Reise meines Lebens.
Бутан отправился в это серьезное путешествие. Bhutan ist auf eine solche ernste Reise aufgebrochen.
Почему маленькое путешествие должно было закончиться? Warum sollte die kleine Reise zu Ende gehen
Я хотел бы совершить кругосветное путешествие. Ich möchte rund um die Welt reisen.
Это путешествие на грани человеческих возможностей. Diese Reise ist am Rande des menschlichen Vermögens.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу Er ist eine nie endende Reise.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Wissen Sie, es sollte eine lange Reise werden.
Для меня моё искусство - это волшебное путешествие. Für mich ist meine Kunst meine Reise auf dem fliegenden Teppich.
Это история об индианке, отправившейся в путешествие. Es ist eine indische Geschichte über eine indische Frau und ihre Reise.
В октябре он уехал в долгое путешествие Oktober ging er auf die lange Reise
Своё путешествие я начал 30 лет назад. I begann meine Reise vor 30 Jahren.
Не мог купить путешествие длиной в тысячу миль. Er konnte keine Reise kaufen, die über 1.000 Kilometer geht.
Своё путешествие сюда я начала в 1974 году. Meine Reise um heute hierherzukommen begann 1974.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Dinge zu tun, wie ich sie gerade mache - nach Cannes reisen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !