Sentence examples of "Расскажите" in Russian

<>
Расскажите мне об этом мире. Erzählen Sie mir von dieser Welt.
Расскажите мне немного вот об этом. Erzählen Sie mir ein wenig über diesen Teil.
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.
Расскажите нам немного о том, что у вас на ноге? Erzähl uns ein bisschen mehr darüber, was du am Bein trägst.
Расскажите мне о вашем периоде "почемучки" - что это нам даёт? Erzählen Sie mir über die "Warum"-Phase - Was bringt sie uns?
Расскажите нам о каком-либо обнадёживающем событии, произошедшем за последний год. Erzähle uns doch bitte von einer der hoffnungsfrohen Sachen, die du im letzten Jahr gesehen hast.
Поэтому расскажите нам ваши истории и вдохновите других на нашем сайте. Lasst uns also diese Geschichten erzählen und andere auf der Webseite inspirieren.
Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. Erzählen Sie mir einfach ein wenig, wie das mit Ihren Gedanken und Gefühlen über Sie selbst verbunden ist.
Расскажите мне о чувстве, которое Вы испытали, посетив эти нетронутые местности и увидев, что природа восстанавливается. Erzähl mir von dem Gefühl, das du hattest, als du an diese ursprünglichen Orte gingst, und sahst, dass die Dinge wiederkamen.
Тема, живо вас интересующая, человек, чью историю вы хотели бы поведать, или ваши собственные фотографии - расскажите мне, что вас волнует. Ein Thema, für das Sie eine Leidenschaft haben, eine Person, von der Sie wollen, dass sie ihre Geschichte erzählt, oder sogar Ihre eigenen Fotos - sagen Sie mir, wofür Sie einstehen.
Расскажите об этом четырем миллионам человек, умирающим от голода, трем миллионам больным ВИЧ/СПИДом, или миллиардам людей, у которых нет свободного доступа к чистой питьевой воде. Das sollte man den vier Millionen verhungernden Menschen erzählen oder den drei Millionen HIV/AIDS-Opfern oder den Milliarden von Menschen, die keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben.
Расскажи нам об этом человеке. Erzähl uns von diesem Mann.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. Oder sie erwähnen Quadratwurzeln oder bitten mich, eine lange Zahl oder einen langen Text herzusagen.
Расскажи нам об Аврааме Линкольне"". Erzähl uns von Abraham Lincoln.'"
Расскажи нам, чем ты занимаешься. Erzähl uns, was du so treibst.
Сегодня я расскажу тебе сказку. Heute erzähle ich dir ein Märchen.
Я ему об этом расскажу. Ich werde ihm davon erzählen.
Я расскажу вам коротенькую историю. Ich erzähle Ihnen die kurze Geschichte.
Я расскажу тебе свою историю. Ich werde dir meine Geschichte erzählen.
Я расскажу вам интересный случай. Und ich erzähle Ihnen eine sehr lustige Geschichte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.