Ejemplos del uso de "erzählt" en alemán
Von der Definition von Alphabetisierung habe ich Ihnen noch nicht erzählt.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
Warum aber waren Sie alle sicher, dass die Antwort auf die Frage nein lautete, bevor ich Ihnen überhaupt irgendetwas über den Kontext erzählt habe?
Почему же все вы были так уверены, что ответом будет "нет" еще до того, как я что-либо сообщил о контексте?
Indem man den Menschen erzählt, dass man für die Kinder einen Hund anschaffen will, kann man mehr über Werte vermitteln als mit unzähligen Positionspapieren, die niemand liest.
Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата.
Er erzählt mehr vom Ersatzessen in Deutschland.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии.
Jetzt lässt es durchblicken, dass es mit der Anreicherung fortfahren könnte und Presseberichte aus der jüngsten Zeit über die Importe aus Pakistan deuten darauf hin, dass Iran der IAEO nicht alles erzählt hat.
Сейчас руководство этой страны намекает, что может вернуться к ней, и недавние сообщения в прессе об импорте из Пакистана указывают на то, что Иран раскрыл МАГАТЭ не всю правду.
In der Geschichte eines deutschen Schulmädchens erzählt er:
Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит:
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
Я вам, наверное, уже рассказывал эту историю.
Man erzählt immer eine Geschichte, und das ist großartig.
Ты всегда рассказываешь какую-то историю, а здесь отличное место для этого.
Sie erzählt denen eine Geschichte, die sie hören wollen.
Она делает это, рассказывая историю людям, которые хотят ее услышать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad