Ejemplos del uso de "Реакция" en ruso con traducción "reaktion"
Реакция Абуджи, как обычно, бескомпромиссна.
Die Reaktion seitens Abuja ist jedoch wie gewöhnlich indifferenziert.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
Der Reaktion aufgeklärter Gemeinschaften kommt daher einige Bedeutung zu.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой.
Also war die Reaktion der Öffentlichkeit widersprüchlich.
Реакция, конечно, отличается в разных странах.
Die Reaktionen sind natürlich je nach Land unterschiedlich.
"Мы всего лишь реакция на хроническую несправедливость".
"Wir sind nur eine Reaktion auf chronische Ungerechtigkeit."
Но основная реакция была гораздо более испуганной:
Aber die Reaktion der Allgemeinheit war deutlich ängstlicher:
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону:
Die Reaktion der Behörden folgt einem bereits vertrauten Muster:
Без вакцины такая реакция организма занимает более недели.
Ohne einen Impfstoff würden diese Reaktionen über eine Woche brauchen.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Entscheidend wird schließlich die Reaktion der Wahlverlierer sein.
Действительно, реакция властей не ограничилась кредитно-денежным стимулированием.
Die Reaktion der Behörden beschränkte sich nicht auf monetäre Stimulationsmaßnahmen.
Это наша реакция на события, происходящие перед нами.
Es ist unsere Reaktion auf das, was um uns herum passiert.
Реакция в Европе, наоборот, была недостаточной и слабой.
Die Reaktionen in Europa hingegen fielen dürftig aus oder waren gar nicht vorhanden.
В начале моей карьеры такая реакция смущала меня:
Zu Beginn meiner Karriere hat mich diese Reaktion beunruhigt;
Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Die japanischen Reaktionen offenbaren einen hohen Grad an Selbstgerechtigkeit und Starrköpfigkeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad