Ejemplos del uso de "Свободная" en ruso con traducción "frei"
Traducciones:
todos816
frei743
locker19
offen11
fließend8
los4
flüssig2
freiheitlich2
otras traducciones27
Свободная торговля, свободный труд, свободный рост
Freier Handel, freie Arbeitskräfte, freies Wachstum
Свободная воля - наше благословение и проклятие.
Wir sind gesegnet - oder verflucht - mit freiem Willen.
Но свободная торговля - это улица с двухсторонним движением.
Doch der freie Handel ist keine Einbahnstraße.
"только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
"Nur eine freie und uneingeschränkte Presse kann effektiv einen Betrug seitens der Regierung aufdecken."
"Свободная торговля может увеличить экономическое процветание, но плоха для рабочего класса".
"Freier Handel kann den wirtschaftlichen Wohlstand steigern, aber er ist schlecht für die Arbeiterklasse."
Свободная торговля также обещает незначительную прибыль сейчас и огромную прибыль в будущем.
Doch verspricht auch der freie Handel wenige Vorteile jetzt und gewaltige Vorteile in der Zukunft.
Вот почему имеет большое значение свободная и справедливая торговля в сельском хозяйстве.
Aus diesem Grund kommt es auf einen freien und fairen Handel besonders im Agrarbereich an.
Свободная торговля выгодна не только для больших корпораций или увеличения количества рабочих мест.
Freier Handel ist nicht nur für die großen Unternehmen oder für mehr Arbeitsplätze gut.
Свободная торговля приведет к значительному подъему благосостояния повсюду, но особенно в развивающихся странах.
Freier Handel würde überall zu einer überwältigenden Vermehrung des Wohlstands führen, besonders jedoch in den Entwicklungsländern.
Польша - свободная страна, член НАТО и ЕС, в то время как Советского Союза больше нет.
Polen ist ein freies Land, Mitglied der NATO und der EU, während es die Sowjetunion nicht mehr gibt.
Более того, свободная трудовая мобильность означает, что люди могут выбирать платить ли долги своих родителей:
Darüber hinaus führt die freie Mobilität der Arbeitskräfte dazu, dass jeder sich selbst entscheiden kann, ob er die Schulden seiner Eltern bezahlt oder nicht:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad