Ejemplos del uso de "Система" en ruso

<>
Traducciones: todos2539 system1865 anlage6 otras traducciones668
НЬЮ-ЙОРК - Финансовая система развитого мира катится к обвалу. NEW YORK - Das Finanzsystem der reichen Welt steuert auf eine Kernschmelze zu.
вся банковская система, охваченная паникой. dass das gesamte Bankensystem ins Trudeln kommt.
Как может нервная система так ошибаться? Wie kann das Nervensystem das so falsch verstehen?
· интегрированная (в разумных пределах) правовая система. · und ein einigermaßen integriertes Rechtssystem.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование. Das ist etwa der Zeitpunkt, an dem sich unser Sonnensystem zu bilden begann.
Операционная система, которая испортила Рождество Das Betriebssystem, das Weihnachten gestohlen hat
Здесь нам необходима цифровая система безопасности. Also an dieser Stelle brauchen wir digitale Sicherheitssysteme.
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной. Der Kurs des Peso bricht völlig zusammen und das Banksystem bleibt handlungsunfähig.
Налоговая система страны отражает ее институциональный потенциал, экономические условия и распределение политической власти. Das Steuersystem eines Landes spiegelt seine institutionellen Kapazitäten, seine Wirtschaftsbedingungen und sein politisches Kräfteverhältnis wider.
Однопартийная система ведь способствовала экономическому развитию Китая? Hat nicht das Einparteiensystem in China das Wirtschaftswachstum ermöglicht?
Сколько же стоит эта система связи? Was sind die Kosten für dieses Kommunikationssystem?
А как функционирует система контроля в Германии? Wie funktioniert das Kontrollsystem in Deutschland?
Это не глобальная система координат. Es gibt also kein globales Koordinatensystem.
Новая избирательная система изменяет средства поощрения политиков и может стать причиной возврата к чередующимся коалициям и нестабильному правительству. Das neue Wahlsystem verändert die Anreize für Politiker und könnte eine Rückkehr zu wechselnden Koalitionen und instabilen Regierungen einleiten.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара. Die zweite große Herausforderung ist, dass unser modernes Energiesystem das weltweite Klima destabilisiert.
Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели. Ein stärkeres internationales Finanzsystem muss zwei Hauptstrategien verfolgen.
В противном случае, банковская система еврозоны рухнет. Andernfalls bricht das Bankensystem der Eurozone zusammen.
Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества. Und dies war das Gehirn und das Nervensystem dieser Gemeinschaften.
В этом важную роль играет правовая система. Das Rechtssystem spielt hierbei eine wichtige Rolle.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. Unsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.