Ejemplos del uso de "Сначала" en ruso

<>
Сначала 200 детей в Риверсайде, Erst 200 Kinder an der Riverside Schule.
Сначала расскажу немного о себе. Aber vorher noch kurz zu mir.
Но давайте-ка начнем сначала. Aber lassen Sie mich am Anfang beginnen.
Сначала мы были жертвами испанцев. Wir waren die Opfer der Spanier.
Но сначала надо определиться самому. Aber man muss die Entscheidung selbst treffen.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Aber lassen Sie mich Ihnen erst eine Frage stellen.
Для этого сначала придётся её оживить, Aber um das zu tun, was man machen muss, ist es, dies zum Leben zu erwecken.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. Erst kamen meine Kurse im Caltech.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. Am Anfang war das Leben im Bus großartig.
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует. Lassen Sie mich erst ausführen, wie Rezero tatsächlich in Balance bleibt.
Но сначала быстро следующие несколько этапов. Aber lassen Sie uns noch kurz die nächsten Ebenen durchgehen.
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Im Grunde genommen brauchen Sie eine Gruppe von Menschen, die von der Idee angetan sind.
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. Dazu müssen allerdings zwei Hindernisse überwunden werden.
Сначала я думал, что он болен. Am Anfang glaubte ich, er sei krank.
Но сначала я хочу немного подзавести его. Ich möchte dieses hier auch ein bisschen aufziehen.
Но сначала мы должны осознать нашу проблему. Aber zuallererst müssen wir davon Kenntnis haben.
Сначала он дал мне поговорить с премьером. Als erstes hat er mich zum Premierminister des Landes geschickt.
Сначала мы были в безопасности в лагере. Am Anfang waren wir sicher hier im Lager.
Завести ли мне детей или сначала сделать карьеру?" Soll ich erst Kinder haben, oder erst Karriere machen?"
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. Man tippt den Code ein, Aber erst muss man das Mikro testen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.