Ejemplos del uso de "Сто" en ruso

<>
Сто - это моё любимое число. Hundert ist meine Lieblingszahl.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик. Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum.
Угадайте, что было сто лет назад. Vor hundert Jahren war jeder Amerikaner ein Lokalfresser.
Прочь через полтора года или через сто лет? Abzug in achtzehn Monaten oder einhundert Jahren?
Таких жилищ можно построить сто миллионов. Und Sie können hundert Millionen dieser Haushalte haben.
И я просто изобрёл сто художников со всего мира. Also tat ich es, ich erfand einhundert Künstler aus der ganzen Welt.
Сто компаний, с которыми можно работать. Mit hundert Firmen können wir arbeiten.
Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик. Gelegentlich wird ein Planeten erschaffen oder ein Stern oder eine Galaxie oder einhundert Milliarden Galaxien.
Мне надо сто миллиардов, вот такой я. Ich brauche hundert Milliarden, so in etwa geht's mir.
"Нет ничего неприметнее памятника", - сказал австрийский писатель Роберт Музил сто лет назад. "Es gibt nichts unauffälligeres als ein Denkmal", sagte der österreichische Schriftsteller Robert Musil vor einhundert Jahren.
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе. Hundert Jahre später ist wieder ein Wettbewerb im Gange.
Даже если забыть о нашей галактике, вы не получите сто миллиардов других галактик. Selbst, wenn man unsere Galaxie außer Acht lässt, würde man nicht einhundert Milliarden andere Galaxien bekommen.
Но в конце он получал сто акров земли. Und am Ende der Zeit besitzen Sie hundert Morgen Land.
Возраст вселенной между настоящим моментом и Большим Взрывом - сто миллиардов в собачьих годах. Das Alter des Universums, zwischen jetzt und dem Urknall, beträgt einhundert Milliarden Hundejahre.
мы уже были здесь сто лет тому назад. Das haben wir vor hundert Jahren schon einmal erlebt:
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао. Einhundert Jahre später, besteht unser Handel aus Rohstoffen, hauptsächlich Gold, Holz und Kakao.
С этим двигателем они опережают нас на сто лет". Mit diesem Antrieb sind sie uns hundert Jahre voraus."
В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены. Rund einhundert rumänische Bürger starben in jener Nacht in den Straßen, und hunderte weitere wurden verwundet.
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии. Vor hundert Jahren veränderte der Aufstieg der japanischen Militärmacht das Schicksal Asiens.
Сто лет назад наша торговля была ограничена поставками сырья, главным образом золота, леса и какао. Vor einhundert Jahren wurde unser Handel auf die Versorgung von Rohstoffen, hauptsächlich Gold, Holz und Kakao beschränkt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.