Ejemplos del uso de "Так как" en ruso con traducción "weil"
Я иду гулять, так как погода сегодня замечательная.
Ich gehe spazieren, weil heute prima Wetter ist.
Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
Ich habe vier Flügel gemacht, weil ich die Leistung erhöhen wollte.
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени.
Und was ich gerne noch hinzufügen würde, weil ich keine Zeit hatte.
Косатки - я люблю это, так как это зарежает адреналином.
Orkas - Ich liebe sie, weil sie einen so fesseln.
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Weil ich zu Hause erzogen werde, zog ich eines Tages los und hörte mir einen seiner Vorträge an.
Так как времени мало, я наиграю первую строку или две.
Und deshalb, weil die Zeit knapp ist, wenn ich Ihnen jetzt wortgetreu vielleicht nur die ersten zwei Zeilen oder so vorspielen.
Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет.
Weil die Winde in der Antarktis so extrem sind, dass sie alles andere wegblasen würden.
И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
Das muss deshalb wahr sein, weil es ein Schotte sagte.
так как я считаю, что поля, окружающие их, создают волнующие, взаимопроникающие
Ich glaube, weil die Felder die sie unterstützen sich aufbauschen und sich gegenseitig durchdringen.
У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа.
Die andere Hälfte hat nur einen Elternteil, weil der andere Elternteil an AIDS gestorben ist.
И так как мы все должны работать, чтобы закончить эту историю,
Und weil wir alle daran arbeiten müssen, diese Geschichte zu Ende zu bringen.
Так как в автобусе не было свободных мест, мне пришлось стоять.
Weil im Bus kein Platz frei war, so blieb ich stehen.
так как они недостаточно благополучны для того, чтобы иметь банковский счёт.
weil sie nicht wohlhabend genug für ein Bank-Konto sind.
Вторая причина - само-производство, так как организмы выполняют практически всю работу сами.
Der nächste Grund ist die Selbstherstellung, weil der Organismus in Wirklichkeit die meiste Arbeit des Prozesses übernimmt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad