Ejemplos del uso de "Также" en ruso con traducción "ebenfalls"

<>
Следует избегать также колбасных изделий. Wurstwaren sollten ebenfalls gemieden werden.
Ценность прошлого также становится видна. Die Werte der Vergangenheit werden ebenfalls wiederbelebt.
Технический персонал также многое привнес. Das technische Personal hat mir ebenfalls viel gegeben.
Проигравшие в регионе также очевидны: Die regionalen Verlierer sind ebenfalls eindeutig auszumachen, nämlich Saudi-Arabien und die anderen Golfstaaten.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. Auf welche Weise sich China im Innern entwickeln wird, bleibt ebenfalls unklar.
партия Аристида также одержала полную победу. Aristides Partei errang ebenfalls einen Erdrutschsieg.
Бесплатное эфирное время кандидатам также важно. Freie Sendezeiten für Kandidaten sind ebenfalls wichtig.
Сотрудники нашего центрального офиса также отсутствуют Mitarbeiter aus unserer Zentrale sind ebenfalls anwesend
Свободные средства информации будут также полезны. Unabhängige Medien wären ebenfalls hilfreich.
Также интересен опыт компании Gore-Tex. Eine ebenfalls sehr interssante Firma ist Gore-Tex.
Исторические традиции также играют важную роль. Geschichtliche Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle.
А также - одно из самых игнорируемых. Und ebenfalls eines der am meisten ignorierten.
Отношение к соседям Ирака также напряжённое. die Haltung gegenüber den Nachbarstaaten des Irak war ebenfalls angespannt.
В этом также нет ничего нового. Das ist ebenfalls nichts Neues.
Вы также увидите визуализацию на экране. Und Sie werden ebenfalls Graphiken auf dem Screen bemerken.
Изменения внутри правительства также стоят внимания. Der Wandel innerhalb der Regierung ist ebenfalls bemerkenswert.
и также зарабатываем деньги на мусоре. und machen damit ebenfalls Geld.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса. Die Organisation empfiehlt ebenfalls, den Verzehr von rotem Fleisch zu begrenzen.
Религия также не играет здесь заметной роли: Religion spielt ebenfalls keine erkennbare Rolle;
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. Das soziale Netzwerk Facebook hat ebenfalls ein derartiges System entwickelt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.