Ejemplos del uso de "Тем не менее" en ruso con traducción "jedoch"
Traducciones:
todos1233
trotzdem269
dennoch227
jedoch140
nichtsdestotrotz12
gleichwohl11
nichtsdestoweniger7
jedenfalls3
immerhin3
nichtsdestominder1
otras traducciones560
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung.
Тем не менее, существует ряд вопросов, требующих доработки.
Es gibt jedoch eine Reihe von Fragen, die weiterer Überlegung bedürfen.
Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Die Welt jedoch lässt die Mütter allzu oft im Stich.
Уменьшение перечислений, тем не менее, окажет двоякое воздействие.
Der Rückgang der Überweisungen ist jedoch eine zweischneidige Sache.
Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей.
Die von der Kommission kommenden Signale jedoch sind nicht ermutigend.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США.
Dieses Argument stellt die Erfahrungen in den USA jedoch falsch dar.
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Meistens jedoch einen Festtreibstoff.
тем не менее, их было проведено не так много.
nur wenige solche Studien jedoch wurden bisher durchgeführt.
Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Der regionale Geschmack in diesem Bereich variiert jedoch beträchtlich.
Но, тем не менее, это не делает бедность генетической.
Dies macht Armut jedoch trotzdem nicht zu einem genetischen Faktor.
Тем не менее, Вашингтон не должен об этом беспокоиться:
Darüber sollte sich Washington jedoch keine Sorgen machen:
И тем не менее на практике ситуация сначала ухудшались.
Tatsächlich jedoch verschlimmerten sich die Dinge zunächst.
В целом, тем не менее, общественность, казалось, поддерживала это решение.
Insgesamt schien die Öffentlichkeit jedoch hinter der Entscheidung zu stehen.
Тем не менее, действовать нужно быстро, иначе шанс будет упущен.
Der Zeitraum für die Nutzung dieser Chancen ist jedoch kurz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad