Ejemplos del uso de "Тем не менее" en ruso

<>
Тем не менее, это произошло. Doch jetzt ist sie da.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Die humanitäre Frage bleibt.
Но это тем не менее грустно. Aber es war sehr traurig.
Тем не менее, он не однородный. Aber es ist nicht in sich geschlossen.
Тем не менее, этого не произошло. Dem war aber nicht so.
Тем не менее, Пия ритуально осуждают. Pius dagegen wird in ritualmäßiger Weise verurteilt.
Тем не менее, есть масса сложностей. Allerdings gibt es immer Komplikationen.
Тем не менее, это не так. Aber sie sind es nicht.
Тем не менее, обратное также верно. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
Тем не менее, есть существенное отличие: Doch es gibt einen wesentlichen Unterschied:
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Aber Europa muss weiter fortschreiten.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное. Doch geschieht überraschenderweise das Gegenteil.
Тем не менее, именно это и произошло. Und doch passierte genau das.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной. Doch diese Haltung ist nicht mehr tragbar.
Тем не менее, есть и хорошие новости. Und doch gibt es auch gute Nachrichten.
И тем не менее, ЕС не торопится. Doch die EU gibt sich zurückhaltend.
тем не менее, приобрести банк стараются немногие. Doch nur wenige von uns versuchen eine Bank zu kaufen.
Тем не менее, были и значительные успехи. Aber auch historische Erfolge waren zu verzeichnen.
Тем не менее гарантия не имеет силы Eine Gewähr kann allerdings nicht übernommen werden
Тем не менее, японская общественность проявляет поразительную апатию. Angesichts dessen verhält sich die japanische Öffentlichkeit bemerkenswert apathisch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.