Ejemplos del uso de "Часто" en ruso

<>
Часто политики избегают определения приоритетов. Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Мой друг Питер часто говорит: Mein Freund Peter sagt:
Мы часто забываем об этом. Und das ist etwas, das man viel zu leicht vergisst.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Я хожу так часто как могу. Ich gehe, sooft ich kann.
Часто по телефону я слышала такое: Viele Anrufe gingen so:
Часто она же их и начинала. Sie war auch der Ausgangspunkt vieler Streitigkeiten in unserer Familie.
И он развязывается не так часто. Und er wird sich seltener auflösen.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. Meistens sind Gefühl und Realität das Gleiche.
вам бы ее слишком часто показывали. man hätte ihn zu viel gesehen.
Это могло быть и часто было, контрпродуктивно. Dies könnte höchst kontraproduktiv sein und so war es in vielen Fällen auch.
Эта склонность часто приводит к негативным последствиям. Diese Dinge zeigen sich in den Menschen in vielen negativen Ausprägungen.
Часто люди не особо к этому стремились. In vielen Fällen haben die Menschen es vielleicht nicht entschieden genug versucht.
Однако в целом подростки вообще часто скучают. Aber im Allgemeinen sind Teenager ein ziemlich abgespannter Haufen.
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию". Gar nicht so selten muss eine "große Koalition" gebildet werden.
В действительности, в ЕС часто верно обратное. Tatsächlich trifft in der ganzen EU das Gegenteil zu.
Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто. So etwas habe ich immer wieder mit eigenen Augen gesehen.
Они часто вынуждены покупать все самое дешевое. Sie müssen die billigsten Produkte kaufen.
"Почему же он так часто акцентирует звуки?" "Warum setzt er so viele Akzente?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.