Exemplos de uso de "бесконечным" em russo

<>
В процессе они усугубят давление на глобальную экономику со стороны кажущегося бесконечным спада Запада. Im Zuge dessen würden sie den Druck auf die Weltwirtschaft durch den endlos scheinenden Abschwung des Westens verschärfen.
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием. Ich nenne es gerne eine fast unendliche tägliche Gleichheit.
Наблюдая, как разворачивается хореография ветра, я почувствовала себя защищенной и, в то же время, связанной с бесконечным небом. Als ich beobachtete, wie sich die Choreographie des Windes entfaltete, fühlte ich mich geschützt und gleichzeitig mit dem endlosen Himmel verbunden.
Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. Technische Nährstoffe - das ist für Shaw Teppiche, unendlich wiederverwendbarer Teppich.
Вместо этого, отношение их кампаний к внешней политике США было сведено к бесконечным дебатам о войнах в Ираке и Афганистане и о разумности Северо-американского Соглашения о свободе торговле (НАФТА). Stattdessen haben sie die amerikanische Außenpolitik in ihren Kampagnen auf endlose Debatten über die Kriege in Irak und Afghanistan und den Sinn des Nordamerikanischen Freihandelsabkommens (NAFTA) reduziert.
Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным. Es existiert indes ein Unterschied zwischen unendlichen, unbegrenzten Texten und Texten, die auf unendliche Arten interpretiert werden können, die allerdings trotzdem physisch begrenzt bleiben.
Пространство может быть конечным или бесконечным, но из-за того, что вселенная ускоряется, есть части её, которые мы не можем увидеть, и никогда не увидим. Der Weltraum mag endlich oder unendlich sein, aber weil sich das Universum beschleunigt, gibt es Teile von ihm, die wir nicht sehen können und nie sehen werden.
Бесконечная война с женщинами Конго Endloser Krieg gegen die Frauen im Kongo
Длина и ширина космоса бесконечны, Der Weltraum erstreckt sich in der Länge und Breite bis ins Unendliche.
Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт. Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung.
маленькие окошки в бесконечные дали. Kleine Gucklöcher in unendliche Weiten.
Экономическая стагнация стала казаться бесконечной. Die wirtschaftliche Stagnation erscheint mittlerweile endlos.
под названием "Бесконечная клетка для обезьян". Die Radio Sendung heißt "Der unendliche Affenkäfig".
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Es ist wirklich endlos.
"Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи". "Sie bieten mir Getränke an, die unendlich variabel sind."
Я уже прошёл половину пути, который бесконечен. Ich habe schon die Hälfte geschafft, von einem Weg der endlos ist.
Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой. Diese rekursive Beschaffenheit ist das unendliche Spiel.
В игру "а что если" можно играть бесконечно. Man kann dieses "Was wäre, wenn"-Spiel endlos weiterspielen.
Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно. Es ist eine unendliche Zahl - sie geht buchstäblich für immer weiter.
Он всегда тот же и всегда разный, бесконечно захватывающий. Es ist immer das Gleiche, niemals das Selbe, endlos faszinierend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.