Ejemplos del uso de "больше не" en ruso

<>
Traducciones: todos646 nicht mehr308 otras traducciones338
ЛДП больше не правит страной. Die Herrschaft der LDP ist vorbei.
Однако так больше не будет. Damit soll jetzt Schluss sein.
Я больше не была бездомной. Ich war nicht länger obdachlos.
стандартный Google больше не существует. es gibt kein Standard-Google mehr.
Такой структуры больше не существует. Diese Struktur ist dahin.
Я больше не могу ждать. Ich kann nicht länger warten.
Я больше не была невидимой. Und ich war nicht länger unsichtbar.
"Правосудие победителя" больше не приемлемо. "Siegerjustiz" ist nicht akzeptabel.
Я больше не перевожу романы. Ich übersetze keine Romane mehr.
Исчезни и больше не появляйся. Verschwinde, und komm nicht wieder!
Никогда мне больше не звоните! Rufen Sie mich nie wieder an!
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
идеология больше не должна им управлять. Sie darf sich nicht länger von der Ideologie leiten lassen.
Земли тоже все больше не хватает. Auch Grund und Boden werden zunehmend knapper.
Он пообещал никогда больше не врать. Er versprach nie mehr zu lügen.
Это больше не должно никого удивлять. Das sollte niemanden mehr überraschen.
Я больше не должен носить очки. Ich muss keine Brille mehr tragen.
"Этот мачизм больше не имеет смысла. "Dieses Macho-Gehabe macht einfach keinen Sinn mehr.
Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту. Geografische Barrieren bieten nicht länger einen einfachen Schutz vor dem Wettbewerb.
Но это больше не может служить оправданием. Doch diese Ausrede hat sich allmählich erschöpft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.