Ejemplos del uso de "большинство" en ruso con traducción "mehrheit"
Большинство нарушений было результатом неумелой организации.
Die Mehrheit der Mängel war auf organisatorische Unfähigkeit zurückzuführen.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Den Kommunisten wurde eine Mehrheit im Parlament garantiert.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
Die große Mehrheit an Viren kommt von Tieren.
Большинство либералов не откликнулось на вызов.
Die Mehrheit der Liberalen ist der Aufforderung nicht nachgekommen.
Большинство в этой группе составляют женщины.
die Mehrheit der Studenten sind weiblichen Geschlechts.
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament;
Большинство из них были из развивающихся стран.
Die Mehrheit von ihnen waren erstens aus Entwicklungsländern.
Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Europas stille Mehrheit für den Vertrag
большинство населения ЕС просто не хочет этого.
Die Mehrheit der EU-Bevölkerung will ihn einfach nicht.
"Большинство азербайджанцев фактически поддерживают президента Илхама Алиева.
"Tatsächlich unterstützt die Mehrheit der Aserbaidschaner Präsident Ilham Alijew.
Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Eine Mehrheit für den Entwurf der Islamisten gilt als sicher.
Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство.
Häufig wird angenommen, China würde von der Han-Mehrheit regiert.
Но большинство сторонников реформы стремятся к другой цели:
Die Mehrheit der Reformbefürworter jedoch strebt nach etwas anderem:
Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа.
Eine große Mehrheit der türkischen Bevölkerung teilt diese Großmut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad