Ejemplos del uso de "боялась" en ruso
Traducciones:
todos290
fürchten138
angst104
angst haben33
sich fürchten6
ängstlich3
scheuen1
grausen1
otras traducciones4
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Am meisten fürchtete ich und fürchte ich noch jetzt, dass mich vielleicht jemand ein leichtfertiges Mädchen nennen könnte, obgleich kein Grund dafür besteht.
Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Obwohl ich selbstsicher auftrete, hatte ich Angst.
Если я боялась, то шла в более опасные места.
Wenn ich Angst hatte, ging ich zu mehr gefährlichen Orten.
Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться.
Nicht dass ich heute keine Angst mehr davor habe, aber ich habe gelernt, so zu tun als ob.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
Ein sehr guter Freund schickte mir unterwegs eine SMS, weil er wusste, das ich Angst hatte.
Если бы Польша меньше необоснованно боялась за своё будущее, она бы обращала меньше внимания на прошлое, которое не вернуть.
Wenn Polen weniger ungerechtfertigte Angst vor seiner Zukunft hätte, so wäre es nicht so besessen von einer Vergangenheit, die nicht vergehen will.
Одна из пациенток попросила её пойти с ней домой, потому что она хотела рассказать матери, братьям и сестрам о том, что она ВИЧ-положительна, но боялась идти одна.
Sie war von einer Klientin um einen Hausbesuch gebeten worden, weil diese ihrer Mutter und ihren Geschwister von ihrer HIV-Infektion erzählen wollte und Angst hatte, es alleine zu machen.
К тому же соседи больше всего боятся вызвать нестабильность в своей собственной стране.
Allerdings sind Nachbarn auch am ängstlichsten, wenn es darum geht, ein Land aus ihrer Mitte zu brandmarken.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
Den meisten afrikanischen Ehefrauen graust es vor der Saison.
Они не делают этого не только из-за своей жадности, но и потому, что боятся.
Wenn sie das versäumen, dann nicht nur, weil sie zu geizig, sondern auch, weil sie zu ängstlich sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad