Ejemplos del uso de "будете" en ruso con traducción "werden"
Traducciones:
todos42681
sein24522
sich werden9058
werden9026
sich sein6
daran sein1
otras traducciones68
Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
Sie werden zahllose Feinschmecker-Mahlzeiten zu sich nehmen.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
"Будете ли вы голосовать против компетентного, но чернокожего кандидата?"
"Würden Sie für einen qualifizierten schwarzen Präsidenten stimmen?"
Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем.
Wenn Sie das schaffen werden Sie zum globalen Helden.
Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
И как, скажите на милость, вы будете распространять тысячу идей?
Wie um alles in der Welt werden Sie diese eintausend Ideen verbreiten?
Даже став демократическими государствами, вы будете вызывать у нас подозрения".
Selbst wenn ihr eine Demokratie werdet - wir werden immer misstrauisch bleiben."
Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
Deshalb werden Sie es vielleicht mit diesem Blickwinkel versuchen.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди.
Sie werden nicht länger zu einer Brustkrebsklinik gehen.
вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц.
Sie beginnen zu schwitzen, um die Wärme abzuleiten, die Sie gleich erzeugen werden - durch Muskelanspannung.
Будете ли Вы требовать, чтобы Европа и Америка прекратили свои сельскохозяйственные субсидии?
Werden sie darauf drängen, dass Europa und Amerika ihre Agrarsubventionen einstellen?
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите.
Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad