Ejemplos del uso de "в основном" en ruso

<>
Traducciones: todos783 hauptsächlich117 generell1 otras traducciones665
И в основном это работает. In den meisten Fällen funktioniert dieses Modell.
В основном из-за неудовлетворённости. Nun ja, es war im Wesentlichen Frustration.
в основном, левая ее часть. Und ein wenig zu einer Seite hin.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Das System wird überwiegend von Buchhaltern geführt.
Ключевая фраза здесь - "в основном". Das entscheidende Wort ist hier,, weitgehend ".
Это в основном инженеры, программисты. Sie sind Ingenieure/innen und Computerprogrammierer/innen.
В основном она видела мультфильмы. Und das Beste war, dass sie Cartoons sah.
Богатые, в основном, поживают хорошо. Die Reichen verdienen überwiegend gut.
В основном речь идёт о следующем: Die Fragestellung ist:
Результаты ЭДА в основном интерпретируются визуально. Diagnostische Schnelltests sind größtenteils auf Anwendungen beschränkt, die einer visuellen Interpretation bedürfen.
Однако такая интерпретация в основном неверна. Diese Interpretation freilich ist in großen Teilen falsch.
В основном людям интересны старые вещи. Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen.
Тасманский дьявол в основном питается падалью Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Der größte Teil des bulgarischen Grolls richtet sich gegen Europa.
В основном сейчас дело за самим Таксином. Die weitere Entwicklung ist nun im Wesentlichen von Thaksin selbst abhängig.
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. Die Wirtschaft besteht vor allem aus Landwirtschaft.
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис. Die Schwellenländer haben die Krise im Allgemeinen überwunden.
в основном, для движения в 3D пространстве. Also im Grunde Bewegung durch einen 3D Raum.
Они, в основном, заботятся друг о друге. Meistens sind sie übereinander besorgt.
Дороги местами скользкие, но в основном проходимы. Auf den Straßen herrscht vereinzelt Eisglätte, überwiegend sind sie jedoch trocken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.