Ejemplos del uso de "верит" en ruso

<>
Он верит каждому моему слову. Er glaubt jedes meiner Worte.
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Только дурак верит на слово Nur ein Narr glaubt dem Wort
Том не верит в бога. Tom glaubt nicht an Gott.
Ей почти никто не верит. Kaum jemand glaubt ihr.
Том не верит в теорию эволюции. Tom glaubt nicht an die Evolutionslehre.
Том не верит, что Мери счастлива. Tom glaubt nicht, dass Mary glücklich ist.
Китай верит в рынок и государство. Seien Sie sich bewusst, dass China an den Markt und den Staat glaubt.
Говард не верит, что такое бывает. Howard glaubt nicht, dass es diese überhaupt gibt.
Том верит в жизнь после рождения. Tom glaubt an ein postnatales Leben.
Он реалист и не верит в чудеса. Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.
Она настолько глупа, что верит в это? Ist sie so dumm, dass sie das glaubt?
и если кто не верит, пусть почитает. Und ich denke, wenn Leute nicht daran glauben, sollten sie öfter mal vor die Tür gehen.
Одна женщина не верит больше в любовь. Eine glaubt nicht länger daran, dass die Liebe sie je erreicht.
Том не верит в жизнь после смерти. Tom glaubt nicht an ein Leben nach dem Tode.
всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles.
Что вы скажете тем, кто в это верит? Was würden Sie jemandem sagen, der das glaubt?
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза. Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.
Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании. Museumsdirektorin Fatulayeva dagegen glaubt, dass es an der Ernährung liege.
Почему никто не верит мне, когда я говорю правду? Warum glaubt mir keiner, wenn ich die Wahrheit sage?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.