Ejemplos del uso de "вероятное" en ruso con traducción "wahrscheinlich"
Traducciones:
todos750
wahrscheinlich497
vermutlich102
vielleicht97
möglich37
voraussichtlich12
otras traducciones5
Я полагаю что Марс - наиболее вероятное место существования жизни за пределами Земли.
Ich glaube, das der Mars der wahrscheinlichste Ort für Leben außerhalb der Erde ist.
вероятное воздействие самого серьезного финансового кризиса за последние несколько десятилетий на трансатлантические отношения.
Diesen "alten" Problemen ist ein neues hinzuzufügen - die wahrscheinlichen Auswirkungen der schwersten Finanzkrise seit Jahrzehnten auf die transatlantischen Beziehungen.
Альтернативное и гораздо более вероятное объяснение заключается в том, что значительные расхождения во взглядах между американцами и европейцами отражают глубокие идеологические различия, не принимающие во внимание экономическую реальность.
Eine andere, und viel wahrscheinlichere Erklärung ist, dass diese unterschiedlichen Ansichten tiefe ideologische Unterschiede widerspiegeln, die nur wenig mit der wirtschaftlichen Realität zu tun haben.
Наиболее вероятное объяснение - сочетание этих двух причин, поскольку и он, и Буш следовали одной и той же политической стратегии "заморить тварь голодом", то есть использовать снижения налогов для уменьшения доходов, таким образом вызывая вынужденное сокращение государственного сектора.
Die wahrscheinlichste Erklärung dürfte im Zusammenspiel beider Faktoren liegen, denn er und Bush verfolgten dieselbe politische Strategie des "Aushungerns der Bestie" - der Reduzierung der Staatseinnahmen durch Steuersenkungen, um eine Verkleinerung des Staatssektors zu erzwingen.
Это странно, потому что любое разумное понимание развития науки предполагает, что по мере усовершенствования наших знаний мы приходим к заключению о том, что дела иногда обстоят хуже, а иногда лучше, чем мы ожидали, и что наиболее вероятное соотношение составит приблизительно 50 на 50.
Das ist eigenartig, da man nach einem vernünftigen Verständnis des wissenschaftlichen Prozesses erwarten würde, dass wir, während wir mehr Wissen sammeln, herausfinden, dass die Dinge manchmal schlimmer und manchmal besser sind, als wir erwartet haben, und die wahrscheinlichste Verteilung ungefähr 50-50 beträgt.
Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая.
Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte!
Вероятно, наша команда выиграет игру.
Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Und wahrscheinlich wird die eine oder andere Gelegenheit verpasst.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Wahrscheinlich ist, dass die Erträge im Finanzsektor geringer ausfallen werden.
Эта клавиатура, вероятно, - неправильное направление для движения.
Die Tastatur ist wahrscheinlich der falsche Ansatz.
Ты, вероятно, просто не уверен в себе".
Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher."
Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad