Ejemplos del uso de "влюблены" en ruso

<>
Они влюблёны друг в друга. Sie sind ineinander verliebt.
Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга. Tom und Maria sind anscheinend ineinander verliebt.
вы можете быть либо влюблены, либо нет. Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt.
Ты влюблена в Тома, да? Du bist verliebt in Tom, nicht wahr?
Я чувствую, что влюблен в Каролин." "Ich habe das Gefühl, ich bin in Carolyn verliebt."
Том влюблён в лучшую подругу Марии. Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.
Том сказал, что влюблён в тебя. Tom sagte, er sei in dich verliebt.
Я влюблён, как в первый день. Ich bin verliebt wie am ersten Tag.
Это здорово, но я был влюблён. Es ist großartig, aber ich war verliebt.
Для всех было очевидно, что Том влюблён. Jedem war offensichtlich, dass Tom verliebt war.
Я знала, что он влюблен в меня по уши. Ich wusste, dass er bis über beide Ohren in mich verliebt war.
Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого. In den Adel verliebt zu sein, muss nicht von Nachteil sein.
У меня есть смутное подозрение, что я влюблена в женатого мужчину. Ich habe einen vagen Verdacht, dass ich mich in einen verheirateten Mann verliebt habe.
Трудно поверить, что Том не знал, что Мэри в него влюблена. Es ist schwer zu glauben, dass Tom nicht bewusst war, dass Maria in ihn verliebt war.
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей. Was ich und meine Kollegen taten, war 32 Leute, die schrecklich verliebt waren, einem fMRT Scan zu unterziehen.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше. Ich bin verliebt in dem urwüchsigen Wald, und ich bin ein amerikanischer Patriot, weil wir ihn haben.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку. Es ist ungefähr so, wie wenn man in jemanden verliebt ist und man auf einen Parkplatz geht.
Ты говорила, что ты очень смущаешься из-за того, что влюблена в пирата? Du hast gesagt, dass du dich sehr schämst, weil du in einen Pirat verliebt bist?
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным. Ältere französische Bürger finden das öffentliche Spektakel, dass ihr verliebter Landesvater abgibt, nicht sonderlich amüsant.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него. Und dieser Student war schrecklich verliebt in eine andere Studentin, aber sie nicht mit ihn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.