Ejemplos del uso de "вскоре" en ruso con traducción "bald"

<>
Вскоре здесь заселятся новые жильцы. Bald ziehen hier die ersten Bewohner ein.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Diese Hoffnung erwies sich bald als Illusion.
Но вскоре мир заполонили доллары. Bald jedoch schwamm die Welt in Dollars.
Вскоре мы начали "Комедию ошибок". Und bald trat er in der Komödie der Irrungen auf.
Мы свяжемся с Вами вскоре Wir werden uns bald mit Ihnen in Verbindung setzen
И уже вскоре доктор говорит: Bald wird der Arzt sagen:
Надеюсь вскоре встретиться с Вами Ich hoffe, Sie bald zu treffen
Вскоре это начало приносить плоды. Bald begann es Erfolge zu liefern.
Мы надеемся вскоре услышать о Вас Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören
Вскоре к ним присоединились и куры. Und Huhn schloss bald auf.
И вы собираетесь вскоре сделать это? Werden Sie das bald tun?
Надеемся вскоре получить от Вас заказ Wir hoffen, Ihre Bestellung bald erhalten zu können
Непременно, Вы позаботитесь об этом вскоре Bestimmt werden Sie sich nun bald darum kümmern
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Schon bald dehnten Behördenvertreter vor Ort ihre Angriffe aus.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась. Bald darauf trat jedoch eine gegenteilige Haltung in den Vordergrund.
Вскоре за ними могут последовать и другие. Andere könnten bald folgen.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen.
Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию. Bald darauf kehrten die Inspektoren nach Tarmiya zurück.
Мы надеемся получить вскоре от Вас заказ Wir hoffen bald einen Auftrag von Ihnen zu erhalten
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Schon bald schlossen sich Tausende Koreaner den Protesten an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.