Sentence examples of "говорить" in Russian

<>
Наверное, не стоило это говорить. Das sollte ich vielleicht nicht sagen.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
- что главные банкиры должны говорить на трудном для понимания и замысловатом диалекте. - felsenfest überzeugt, dass die Sprache der Zentralbanker ein möglichst unklarer Kauderwelsch zu sein hätte.
Я не могу сейчас говорить. Ich kann jetzt nicht reden.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Und die jungen Tibetaner beginnen zu sagen:
Она любила говорить о себе. Sie sprach gern über sich selbst.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем-то, слушать кого-то. Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non-verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören.
Он прекратил говорить с ними. Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.
Я не собиралась говорить ему: Also, ich sagte natürlich nicht:
Они дают мне возможность говорить. Sie ermöglichen es mir, zu sprechen.
Прекрати говорить о моей семье. Hör auf, über meine Familie zu reden.
Аутизм - это очень широкий спектр, который охватывает как очень тяжелые случаи, когда ребенок не может говорить, так и очень талантливых ученых и инженеров. Autismus hat eine sehr große Bandbreite, von sehr massiv - das Kind entwickelt keine Sprache - bis hin zu brillianten Wissenschaftlern und Ingenieuren.
"Я должна говорить об этом. "Das ist eine Sache, über die ich reden muss.
Об этом можно много говорить. Darüber lässt sich noch so einiges sagen.
Не люблю говорить на людях. Ich spreche nicht gerne vor Menschen.
Кажется абсурдным говорить ни о чем. Es scheint verrückt, über Nichts zu reden.
На каком же языке мы должны говорить с кишечным мозгом, чтобы его сигналы стали настолько сильны, что главный мозг не мог бы их игнорировать? Was ist nun die Sprache die wir für das Darmgehirn nutzen müssen, damit dessen Signale so stark sind, dass das große Gehirn sie nicht ignorieren kann?
Я считаю излишним говорить об этом. Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.