Ejemplos del uso de "дальше" en ruso con traducción "weit"

<>
Почему мы должны изучать дальше? Warum müssen wir sie weiter erforschen?
Я бы пошел даже дальше. Ich würde noch weiter gehen.
И я пойду еще дальше. Und ich will noch weiter gehen.
Но Мэри пошла еще дальше. Aber Mary ging noch weiter.
Затем автор идет еще дальше. Und dann geht das noch weiter.
Дальше размышлять не имеет смысла. Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Но мы хотели пойти дальше. Aber wir wollten noch viel weiter gehen.
Сложите крылья и двигайтесь дальше. Falten Sie nur die Tragflächen zusammen und fahren Sie weiter.
отлично, оно и дальше будет падать. ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt.
Давайте переместимся еще дальше в прошлое. Bewegen wir den Regler etwas weiter in die Vergangenheit.
И возможно нужно пойти еще дальше. Ich würde sogar noch weiter gehen.
Но можно ли пойти немножко дальше? Aber kann man noch ein Stück weiter gehen?
Но некоторые провинции пошли ещё дальше. Doch sind einige Provinzen noch weiter gegangen.
Мы постараемся пройти как можно дальше. Wir werden versuchen, so weit wie möglich zu kommen.
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Aber Europa muss weiter fortschreiten.
Я обычно просто иду дальше", говорит он. Ich mache meistens einfach weiter," sagt er.
А дальше написано "1986, Басит и Амджад". Und dann geht es weiter mit 1986, Basit und Amjad.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Andere Sänger nach Sinatra gingen sogar einen Schritt weiter.
Дальше это то что я делаю быстро. Weiter geht es mit einem Begriff - Ich mache das schnell.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. die Zinssätze könnten tatsächlich noch weiter sinken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.